Liễu Chương Đài
Tiếng Việt
sửaCách phát âm
sửaHà Nội | Huế | Sài Gòn | |
---|---|---|---|
liəʔəw˧˥ ʨɨəŋ˧˧ ɗa̤ːj˨˩ | liəw˧˩˨ ʨɨəŋ˧˥ ɗaːj˧˧ | liəw˨˩˦ ʨɨəŋ˧˧ ɗaːj˨˩ | |
Vinh | Thanh Chương | Hà Tĩnh | |
liə̰w˩˧ ʨɨəŋ˧˥ ɗaːj˧˧ | liəw˧˩ ʨɨəŋ˧˥ ɗaːj˧˧ | liə̰w˨˨ ʨɨəŋ˧˥˧ ɗaːj˧˧ |
Danh từ riêng
sửaLiễu Chương Đài
- Nói việc nbgười yêu nhau phải xa cách.
- Toàn Đường Thi thoại.
- Hàn.
- Hoành đời.
- Đường giỏi thơ, có yêu và kết duyên với một người con gái phố.
- Chương.
- Đài trong thành.
- Trường.
- An là.
- Liễu.
- Thị..
- Năm sau, họ.
- Hàn về quê thăm nhà, để.
- Liễu thị ở lại.
- Trường.
- An..
- Không may kinh đô có biến,.
- Liễu.
- Thị bị tướng giặc cướp mất..
- Khi loạn được dẹp yên, họ.
- Hàn cho người đem vàng bạc và bài thơ "Chương.
- Đài.
- Liễu" để dò hỏi thăm.
- Liễu.
- Thị..
- Chương.
- Đài.
- Liễu,.
- Chương.
- Đài.
- Liễu
- Tích nhật thanh thanh kim tại phủ ?; Túng cử trường điều tự cưu thùy.
- Giã ưng phạn chiết tha nhân thủ.
- (Cây Liễu ở Chương Đài, cây Liễu ở Chương Đài.
- Ngày trước xanh xanh nay có còn không ?
- Cho dù cành dài còn buông rũ như cũ.
- Thì có lẽ cũng đã vin bẻ vào tay người khác rồi). Về sau, Liễu Thị được trở về với Hàn Hoành.
- Kiều.
- Khi về hỏi Liễu Chương Đài.
- Cành xuân đã bẻ cho người chuyền tay.
Dịch
sửaTham khảo
sửa- "Liễu Chương Đài", Hồ Ngọc Đức, Dự án Từ điển tiếng Việt miễn phí (chi tiết)