瓜田に履を納れず、李下に冠を正さず

Chữ Nhật hỗn hợp

sửa
Phân tích cách viết
kanjikanji‎hiraganakanji‎hiraganakanji‎hiraganahiraganakanji‎kanji‎
hiraganakanji‎hiraganakanji‎hiraganahiragana

Chuyển tự

sửa
  • Chữ Hiragana: かでんにくつをいれず、りかにかんむりをたださず
  • Chữ Latinh:
    • Rōmaji: ka-den ni kutsu wo irezu, rika ni kanmuri wo tadasazu


Tiếng Nhật

sửa

Từ nguyên

sửa

Từ thành ngữ tiếng Hán 瓜田李下.

Thành ngữ

sửa

瓜田に履を納れず、李下に冠を正さず

  1. (Nghĩa đen) Ở ruộng dưa thì không xỏ dép, mà dưới cây mận thì chẳng sửa , vì người khác tưởng mình cúi xuống ăn trộm trái dưa, đưa tay hái trộm trái mận.
  2. (Nghĩa bóng) Nói về sự thân trọng giữ gìn trong lúc làm việc; không tránh được sự nghi ngờ của người khác.

Dịch

sửa

Tham khảo

sửa

Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (bằng tiếng Nhật), ấn bản lần thứ năm, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN