|Wiktionary:Ngôn ngữ sử dụng|
|Tìm kiếm thành viên theo ngôn ngữ hay hệ chữ viết|
Giới thiệu sửa
Việc làm/To do sửa
Vietnamese variation on spelling sửa
Today, there are 2 styles of spelling in Vietnamese, one is "old", the other "new". The "old" style is based on "symmetry", while the "new" is based on a theory of pronunciation.
Here is an attemp to list all cases where the two styles are differently spelled.
|òa, óa, ỏa, õa, ọa||oà, oá, oả, oã, oạ|
|òe, óe, ỏe, õe, ọe||oè, oé, oẻ, oẽ, oẹ|
|ùy, úy, ủy, ũy, ụy||uỳ, uý, uỷ, uỹ, uỵ|
Also, "i" and "y" can be interchanged, if they are used at the end of the base word and there is only a consonant right in front of them. E.g. "lí" = "lý".