君子は周して比せず、小人は比して周せず

Chữ Nhật hỗn hợp

sửa
Phân tích cách viết
小K6=人
kanjikanji‎kanji‎kanji‎kanji‎

Chuyển tự

sửa

Tiếng Nhật

sửa

Từ nguyên

sửa

Từ tiếng Hán trung cổ 君子周而不比,小人比而不周.

Thành ngữ

sửa

君子は周して比せず、小人は比して周せず

  1. Quân tử thân với khắp mọi người mà không tư vị, kẻ tiểu nhân tư vị mà không thân với khắp mọi người. (Hán-Việt: quân tử chu nhi bất tị, tiểu nhân tị nhi bất chu)

Dịch

sửa
  • Tiếng Anh: a gentleman encompasses all and remains impartial. A petty mind is partial and does not encompass all.

Tham khảo

sửa

Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (bằng tiếng Nhật), ấn bản lần thứ năm, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN