Trang chính
Ngẫu nhiên
Đăng nhập
Tùy chọn
Quyên góp
Giới thiệu Wiktionary
Lời phủ nhận
Tìm kiếm
triêu văn đạo, tịch tử khả
Ngôn ngữ
Theo dõi
Sửa đổi
Mục lục
1
Tiếng Việt
1.1
Từ nguyên
1.2
Thành ngữ
1.2.1
Dịch
Tiếng Việt
sửa
Từ nguyên
sửa
Phiên âm từ thành ngữ tiếng Hán
朝聞道,夕死可矣
.
Thành ngữ
sửa
triêu văn đạo, tịch tử khả
Sáng nghe đạo, tối chết cũng cam.
Dịch
sửa
Tiếng Anh
: One has not lived in vain if he dies after he is told of the true path.
Tiếng Nhật
:
朝に道を聞かば夕べ死すとも可なり