პიცა
Tiếng Gruzia
sửaCách phát âm
sửaDanh từ
sửaპიცა (ṗica) (số nhiều პიცები)
Biến tố
sửa Biến cách của პიცა (xem biến cách tiếng Gruzia)
số ít | số nhiều | số nhiều cổ | |
---|---|---|---|
nom. | პიცა (ṗica) | პიცები (ṗicebi) | პიცანი (ṗicani) |
erg. | პიცამ (ṗicam) | პიცებმა (ṗicebma) | პიცათ(ა) (ṗicat(a)) |
dat. | პიცას(ა) (ṗicas(a)) | პიცებს(ა) (ṗicebs(a)) | პიცათ(ა) (ṗicat(a)) |
gen. | პიცის(ა) (ṗicis(a)) | პიცების(ა) (ṗicebis(a)) | პიცათ(ა) (ṗicat(a)) |
ins. | პიცით(ა) (ṗicit(a)) | პიცებით(ა) (ṗicebit(a)) | |
adv. | პიცად(ა) (ṗicad(a)) | პიცებად(ა) (ṗicebad(a)) | |
voc. | პიცავ (ṗicav) | პიცებო (ṗicebo) | პიცანო (ṗicano) |
Ghi chú: những danh từ số nhiều cổ có thể không tồn tại. |
Biến tố hậu giới từ của პიცა (see Georgian postpositions)
postpositions taking a dative case | singular | plural |
---|---|---|
-ზე (on - ) | პიცაზე (ṗicaze) | პიცებზე (ṗicebze) |
-თან (near - ) | პიცასთან (ṗicastan) | პიცებთან (ṗicebtan) |
-ში (in - ) | პიცაში (ṗicaši) | პიცებში (ṗicebši) |
-ვით (like a - ) | პიცასავით (ṗicasavit) | პიცებივით (ṗicebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (for - ) | პიცისთვის (ṗicistvis) | პიცებისთვის (ṗicebistvis) |
-ებრ (like a - ) | პიცისებრ (ṗicisebr) | პიცებისებრ (ṗicebisebr) |
-კენ (towards - ) | პიცისკენ (ṗicisḳen) | პიცებისკენ (ṗicebisḳen) |
-გან (from/of - ) | პიცისგან (ṗicisgan) | პიცებისგან (ṗicebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (from / since - ) | პიციდან (ṗicidan) | პიცებიდან (ṗicebidan) |
-ურთ (together with - ) | პიცითურთ (ṗiciturt) | პიცებითურთ (ṗicebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (up to - ) | პიცამდე (ṗicamde) | პიცებამდე (ṗicebamde) |