70.253.98.122
Bình luận mới nhất: 18 năm trước bởi 193.52.24.125 trong đề tài Hộp chữ
Khiển tố chắc khó hiểu quá. Bác thử email cho bất cứ người Việt nào bác quen xem họ có hiểu không. 193.52.24.125 16:11, ngày 11 tháng 3 năm 2006 (UTC)
Thanh tên
sửaThanh tên là gì vậy bác, có phải titlebar không?193.52.24.125 16:14, ngày 11 tháng 3 năm 2006 (UTC)
Hộp chữ
sửaChắc là text box? Tại đó dịch Hộp văn bản, tôi thêm cách dịch của bác vào đó nhé? Titlebar tôi thêm "thanh tên". 193.52.24.125 16:33, ngày 11 tháng 3 năm 2006 (UTC)
Hộp văn bản dịch hay hơn là hộp chữ ! Đồng ý 100%
Copy lại:
- sẳn đây 193.52.24.125 dịch thử câu này xem có dể hiểu hông nêu thích dùng "widget" là "nút điều khiển (một khi đã dùng sai thì câu cú sẽ vô cùng khó hiểu)
- The following widget buttons will take control all the messages boxes and the buttons in the 1st frame
- Tôi không đùa đâu. Những câu như vầy có thể đọc thấy trong các GDK development của X. LĐ
- "Các nút điều khiển sau sẽ chỉ huy các hộp thông báo và các nút ở khung thứ nhất"193.52.24.125 16:56, ngày 11 tháng 3 năm 2006 (UTC)
Đây là trang thảo luận của một người dùng vô danh, được xác định bằng một dãy số đại diện gọi là địa chỉ IP. Một số địa chỉ IP thay đổi định kỳ, và có thể có nhiều người dùng chung. Nếu bạn là một thành viên vô danh, bạn có thể mở một tài khoản hoặc đăng nhập để tránh nhầm lẫn về sau với những thành viên vô danh khác. Việc đăng ký tài khoản cũng giúp giấu đi địa chỉ IP của bạn. |