Thảo luận:âm dượng
Bình luận mới nhất: 5 tháng trước bởi P. ĐĂNG trong đề tài "âm dương" không phải "dượng"
"âm dương" không phải "dượng"
sửaTrong cuốn từ điển Việt - Bồ - La, chữ này được ghi là "âm dương". Không có mục nào ghi là "âm dượng" cả. – ThomasDracoLucitor (thảo luận) 02:08, ngày 5 tháng 6 năm 2024 (UTC)
- Đã xem qua. Mục từ vẫn có "âm dượng" để kiểm chứng. Mời bạn ThomasDracoLucitor xem lại. Cảm ơn vì đóng góp! Phong Đăng (thảo luận) 14:51, ngày 5 tháng 6 năm 2024 (UTC)
- Tuy có mục từ âm dựơng, nhưng tôi không chắc chắn lắm về sự tồn tại của từ này. Mục từ này nằm ở cột 3 của tác phẩm. Ở ngay phía sau (cột 4), vẫn ghi là âm dương, còn có mục từ "âm dương, xin âm dương" ngay phía sau. Dấu nặng có lẽ đã bị in sai. – ThomasDracoLucitor (thảo luận) 11:27, ngày 10 tháng 6 năm 2024 (UTC)
- ThomasDracoLucitor Trước hết, tôi dựa vào nguồn gốc từ "nguồn sách" của chính ấn phẩm để kiểm chứng. Mục từ này trích xuất từ từ điển Việt-Bồ-La (Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum), Alexandre de Rhodes là tác giả. Bạn có thể tham khảo rõ hơn ở trang sách này. "Âm dượng" nằm hàng cuối bên trái, minh chứng cho sự tồn tại này. "Âm dương" được phân biệt bằng cột đầu gốc phải. Tóm lại, 2 mục từ là khác nhau, cả hai mục từ đều tồn tại. Phong Đăng (thảo luận) 15:28, ngày 10 tháng 6 năm 2024 (UTC)
- Tuy có mục từ âm dựơng, nhưng tôi không chắc chắn lắm về sự tồn tại của từ này. Mục từ này nằm ở cột 3 của tác phẩm. Ở ngay phía sau (cột 4), vẫn ghi là âm dương, còn có mục từ "âm dương, xin âm dương" ngay phía sau. Dấu nặng có lẽ đã bị in sai. – ThomasDracoLucitor (thảo luận) 11:27, ngày 10 tháng 6 năm 2024 (UTC)