trâm gẫy bình tan
Tiếng Việt
sửaTừ nguyên
sửaThơ Bạch Cư Dị, đời Đường: “Bình truỵ trâm chiết thị hà như, tự thiếp kim triêu dữ quân biệt.” (Cái cảnh bình rơi trâm gãy là thế nào? nó giống như cảnh biệt ly của thiếp với chàng buổi sáng nay).
Cách phát âm
sửaHà Nội | Huế | Sài Gòn | |
---|---|---|---|
ʨəm˧˧ ɣəʔəj˧˥ ɓï̤ŋ˨˩ taːn˧˧ | tʂəm˧˥ ɣəj˧˩˨ ɓïn˧˧ taːŋ˧˥ | tʂəm˧˧ ɣəj˨˩˦ ɓɨn˨˩ taːŋ˧˧ | |
Vinh | Thanh Chương | Hà Tĩnh | |
tʂəm˧˥ ɣə̰j˩˧ ɓïŋ˧˧ taːn˧˥ | tʂəm˧˥ ɣəj˧˩ ɓïŋ˧˧ taːn˧˥ | tʂəm˧˥˧ ɣə̰j˨˨ ɓïŋ˧˧ taːn˧˥˧ |
Định nghĩa
sửatrâm gẫy bình tan
- (Văn chương) Chỉ cuộc tình duyên tan vỡ.
Dịch
sửaTham khảo
sửa- "trâm gẫy bình tan", Hồ Ngọc Đức, Dự án Từ điển tiếng Việt miễn phí (chi tiết)