local export = {}
local tt = {
["𐾰"] = "ʾ", -- aleph
["𐾱"] = "ʾ", -- small aleph
["𐾲"] = "β", -- beth
["𐾳"] = "ɣ", -- gimel
["𐾴"] = "d", -- daleth
["𐾵"] = "h", -- he
["𐾶"] = "w", -- waw
["𐾷"] = "w", -- curled waw
["𐾸"] = "z", -- zayin
["𐾹"] = "x", -- heth
["𐾺"] = "y", -- yodh
["𐾻"] = "k", -- kaph
["𐾼"] = "δ", -- lamedh
["𐾽"] = "m", -- mem
["𐾾"] = "n", -- nun
["𐾿"] = "s", -- samekh
["𐿀"] = "ʿ", -- ayin
["𐿁"] = "p", -- pe
["𐿂"] = "r", -- resh
["𐿃"] = "š", -- shin
["𐿄"] = "t", -- taw
["𐿅"] = "1", -- one
["𐿆"] = "2", -- two
["𐿇"] = "3", -- three
["𐿈"] = "4", -- four
["𐿉"] = "10", -- ten
["𐿊"] = "20", -- twenty
["𐿋"] = "100", -- one hundred
}
function export.tr(text, lang, sc)
-- If the script is not Chrs, do not transliterate
if sc ~= "Chrs" then
return
end
-- Transliterate characters
text = mw.ustring.gsub(text, '.', tt)
return text
end
return export