local export = {}

local tt = {
	["𐾰"] = "ʾ", -- aleph
	["𐾱"] = "ʾ", -- small aleph
	["𐾲"] = "β", -- beth
	["𐾳"] = "ɣ", -- gimel
	["𐾴"] = "d", -- daleth
	["𐾵"] = "h", -- he
	["𐾶"] = "w", -- waw
	["𐾷"] = "w", -- curled waw
	["𐾸"] = "z", -- zayin
	["𐾹"] = "x", -- heth
	["𐾺"] = "y", -- yodh
	["𐾻"] = "k", -- kaph
	["𐾼"] = "δ", -- lamedh
	["𐾽"] = "m", -- mem
	["𐾾"] = "n", -- nun
	["𐾿"] = "s", -- samekh
	["𐿀"] = "ʿ", -- ayin
	["𐿁"] = "p", -- pe
	["𐿂"] = "r", -- resh
	["𐿃"] = "š", -- shin
	["𐿄"] = "t", -- taw
	["𐿅"] = "1", -- one
	["𐿆"] = "2", -- two
	["𐿇"] = "3", -- three
	["𐿈"] = "4", -- four
	["𐿉"] = "10", -- ten
	["𐿊"] = "20", -- twenty
	["𐿋"] = "100", -- one hundred
}

function export.tr(text, lang, sc)
	-- If the script is not Chrs, do not transliterate
	if sc ~= "Chrs" then
		return
	end
	
	-- Transliterate characters
	text = mw.ustring.gsub(text, '.', tt)
	
	return text
end

return export