Khác biệt giữa bản sửa đổi của “lồn”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
n lui lại
Dòng 79:
 
: ''Bốn cô trong tỉnh mới ra''
: ''Cái lồnwwwssalồn trắng hếu như hoa ngó cần''
: ''Sư ông tẩn ngẩn tần ngần''
: ''Cái buồi cửng tếu như cần câu rô''
 
Đôi khi có những câu đố tuy [[tục]] nhưng lời [[giải]] lại [[thanh]], ví dụ là câu đố về bộ [[ấm chén]].aaaaa Nhưng trong một số giao tiếp, tối kỵ dùng từ ''lồn'', đặc biệt là người hơn tuổi, điều đó hết sức bất lịch sự và [[thô tục]].
 
{{-ref-}}
Dòng 90:
 
[[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]]
 
ô, đâu có gì là khó tưởng tượng
 
 
{you} vãi lozl =]]
 
 
[[fr:lồn]]