Khác biệt giữa bản sửa đổi của “突”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
New page: {{zho-prefix}} {{-Hani-}} {{zho-so}} * {{hanviet|sột}} * {{zh-sn|9}} * {{zh-rad|穴|4}} * {{unicode|7A81}} {{-cmn-}} {{-pron-}} * Bính âm: tū (tu<sup>1</...
 
Viết lại
Dòng 1:
{{zho-prefix}}
{{-Hani-}}
{{zho-so|[[Hình:突-bw.png|270px]]}}
* {{hanviet|[[sộtgia]], [[đột]]}}
* {{zh-sn|9}}
* {{zh-rad|穴|4}}
Dòng 10:
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:Bính âm|Bính âm]]: tū (tu<sup>1</sup>)
* [[Wiktionary:Wade-Giles|Wade–Giles]]: t'ut’u<sup>1</sup>
 
{{-adverbadv-}}
'''突'''
# [[đột ngột|Đột ngột]].
#[[sột|Sột]]
 
{{-trans-}}
{{đầu}}
* {{eng}}: [[suddenly]], [[abruptly]], [[all of a sudden]]
{{giữa}}
* {{spa}}: [[de repente]], [[repentinamente]], [[de pronto]]
{{cuối}}
 
{{-vie-n-}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Quan Thoại]]
{{quốc ngữ|[[đụt]], [[sột]], [[dột]], [[dốt]], [[mất]], [[đuột]], [[tọt]], [[đột]], [[dục]], [[lọt]], [[giọt]], [[đót]], [[gia]], [[chặt]], [[đợt]], [[chợt]]}}
 
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/{{VieIPA|đ|ụ|t}}/}}, {{IPA|/{{VieIPA|s|ộ|t}}/}}, {{IPA|/{{VieIPA|d|ộ|t}}/}}, {{IPA|/{{VieIPA|d|ố|t}}/}}, {{IPA|/{{VieIPA|m|ấ|t}}/}}, {{IPA|/{{VieIPA|đ|u|ộ|t}}/}}, {{IPA|/{{VieIPA|t|ọ|t}}/}}, {{IPA|/{{VieIPA|đ|ộ|t}}/}}, {{IPA|/{{VieIPA|d|ụ|c}}/}}, {{IPA|/{{VieIPA|l|ọ|t}}/}}, {{IPA|/{{VieIPA|g|i|ọ|t}}/}}, {{IPA|/{{VieIPA|đ|ó|t}}/}}, {{IPA|/{{VieIPA|g|i|a}}/}}, {{IPA|/{{VieIPA|c|h|ặ|t}}/}}, {{IPA|/{{VieIPA|đ|ợ|t}}/}}, {{IPA|/{{VieIPA|c|h|ợ|t}}/}}
 
[[Thể loại:DanhPhó từ tiếng Quan Thoại]]
 
[[en:突]]
[[fr:突]]
[[ko:突]]