Khác biệt giữa bản sửa đổi của “từ”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
(Không có sự khác biệt)

Phiên bản lúc 11:34, ngày 16 tháng 9 năm 2006

Tiếng Việt

Giới từ

từ

  1. Chỉ một điểm mốc trong thời gian.
    Đi từ năm giờ sáng.
    Học từ trưa đến tối.
  2. Chỉ một điểm mốc trong không gian.
    Khởi hành từ Hải Phòng.
    Có ô-tô khách từ Hà Nội đi Nam Định
  3. Chỉ một điểm mốc trong số lượng.
    Nhiều loại giép, giá mỗi đôi từ ba đồng trở lên.
  4. Chỉ một điểm mốc trong thứ bậc.
    Từ trẻ đến già, ai cũng tập thể dục
  5. tính chất trừu tượng.
    Phóng viên lấy tin đó từ nguồn nào?
    Những lời nói như vậy xuất phát từ ý chí đấu tranh.

Dịch

Danh từ

từ

  1. Âm hoặc toàn thể những âm không thể tách khỏi nhau, ứng với một khái niệm hoặc thực hiện một chức năng ngữ pháp: Ăn, tư duy, đường chim bay, và, sở dĩ... là những từ.
  2. Người giữ đình, đền.
    (Thành ngữ) Lừ đừ như ông từ vào đền.

Dịch

Động từ

từ

  1. Ruồng bỏ.
    Từ đứa con hư.
  2. Chừa, bỏ, cai.
    Từ thuốc phiện.

Dịch

Tham khảo