Khác biệt giữa bản sửa đổi của “thứ Sáu”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
NHHP (thảo luận | đóng góp)
n NHHP đã đổi thứ sáu thành thứ Sáu: Viết hoa chữ cái đầu của âm tiết chỉ ngày và tháng trong trường hợp không dùng chữ số.
NHHP (thảo luận | đóng góp)
Viết lại toàn bộ mục từ "thứ Sáu": thay định nghĩa chính xác hơn, thêm: chú thích sử dụng, từ đồng nghĩa, bản dịch, ngày trong tuần
Dòng 1:
{{-vie-}}
{{-info-|Thứ Sáu}}
{{-pron-}}
{{vie-pron|thứ|sáu}}
{{-dfnpr-noun-}}
'''thứ sáuSáu'''
# [[ngày|Ngày]] [[thứ năm]] của [[tuần]] trong các hệ thống sử dụng [[w:ISO 8601|tiêu chuẩn ISO 8601]]. Nó là ngày theo sau [[thứ Năm]] và trước [[thứ Bảy]].
 
====Chú thích sử dụng====
{{-dfn-}}
'''Lưu ý chính tả''': viết "thứ Sáu" khi từ này nằm giữa hoặc cuối câu. Viết "Thứ Sáu" khi từ này xuất hiện ở đầu câu hoặc đầu đoạn văn theo quy tắc viết hoa chữ cái đầu tiên của âm tiết đầu tiên trong từ khi nó đứng đầu câu hoặc đầu đoạn văn. Cách viết thường danh từ riêng "thứ Sáu" thành "thứ sáu" thường gặp trong các văn bản tiếng Việt là lối viết sai chính tả phổ biến nhưng vẫn được chấp nhận hiểu là "(ngày) thứ Sáu trong tuần", không nên nhầm lẫn với [[tính từ]] "[[thứ sáu]]" là từ chỉ thứ tự số đếm.
'''thứ sáu'''
 
# [[ngày sau|Ngày sau]] [[ngày]] [[thứ năm]], trước [[ngày]] [[thứ bảy]].
{{-refsyn-}}
* [[thứ sáu]]
* [[thứ 6]]
 
{{-trans-}}
{{đầu}}
* {{eng}}: [[Friday]]
* {{fra}}: [[vendredi]] {{m}}
{{giữa}}
* {{spa}}: [[viernes]] {{m}}
{{cuối}}
 
[[Thể loại:Ngày trong tuần]]
{{-ref-}}
[[Thể loại:Danh từ riêng tiếng Việt]]
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]]
 
 
<!-- Unknown category -->