Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Đã thay thế cả nội dung bằng “{{Babel-3|vi|en-3|fr-2}}”
n Đã lùi lại sửa đổi của 113.173.96.15 (Thảo luận) quay về phiên bản cuối của Mxn
Dòng 1:
{{Babel-3|vi|en-3|fr-2}}
==Giới thiệu==
*[http://vi.wikipedia.org/wiki/User:Tttrung Liên kết đến trang của tôi tại Wikipedia Tiếng Việt]
==Việc làm/To do==
*[[Đặc biệt:Allmessages]] công việc Việt hóa giao diện của người quản lý.
*Sửa lại các hình mà PiedBot tự động cho vào các mục từ không hợp/Corrections for [http://vi.wiktionary.org/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Contributions&offset=20060916190925&limit=500&target=PiedBot image addition by PiedBot].
*Thêm chia động từ tiếng Pháp/Conjugation for French verbs
==Vietnamese variation on spelling==
Today, there are 2 styles of spelling in Vietnamese, one is "old", the other "new". The "old" style is based on "symmetry", while the "new" is based on a theory of pronunciation.
 
Example : [[hòa]] is exactly equivalent to [[hoà]], where "hòa" is the "old" style, "hoà" the new style.
 
Here is an attemp to list all cases where the two styles are differently spelled.
{|class=prettytable
! Old !! New
|-
| òa, óa, ỏa, õa, ọa|| oà, oá, oả, oã, oạ
|-
| òe, óe, ỏe, õe, ọe || oè, oé, oẻ, oẽ, oẹ
|-
| ùy, úy, ủy, ũy, ụy || uỳ, uý, uỷ, uỹ, uỵ
|}
 
Also, "i" and "y" can be interchanged, if they are used at the '''end''' of the base word and there is only a '''consonant''' right in front of them. E.g. "lí" = "lý".
==Liên kết==
*[[Thành viên:Tttrung-bot]]
 
[[Thể loại:Bảo quản viên Wiktionary|{{PAGENAME}}]]
[[Thể loại:Quản lý Wikipedia|{{PAGENAME}}]]
 
[[en:User:Trần Thế Trung]]
[[fr:Utilisateur:Trần Thế Trung]]
[[no:Bruker:Trần Thế Trung]]