Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Wiktionary:IPA”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n Đã lùi lại sửa đổi của 118.71.99.162 (Thảo luận) quay về phiên bản cuối của Trongphu
Dòng 5:
Việc nghĩ ra cách phiên âm có vẻ mơ hồ. Tất cả các ngôn ngữ (nhất là tiếng Anh) có nhiều phương ngữ và giọng điệu, và ngay cả một người nào đó thường phát âm một âm vị bằng nhiều cách khác nhau. Hơn nữa thường có nhiều nét trong cách phát âm không thật quan trọng. Ví dụ bằng tiếng Việt từ "''[[ong#Tiếng Việt|ong]]''" được phát âm như {{IPA|[ʔawŋm͡]}} (tại Hà Nội), nhưng {{IPA|/ɔŋ/}} là cách phiên âm thích đáng. Tất nhiên, cũng có thể viết phiên âm là {{IPA|/ʔaʊ̯ŋ/}}, hoặc {{IPA|/ɔŋm͡/}}, và nhiều cách khác – và tất cả các cách này đều đủ để miêu tả cách phát âm một cách đúng đắn.
 
==Tiếng của maViệt==
 
Vào khoảng nửa mục từ [[tiếng Việt]] trong Wiktionary phiên âm giọng nói [[Hà Nội]] ra IPA. Tuy giọng Hà Nội có nhiều điểm giống với giọng chuẩn Việt Nam, nhưng nó có một số phụ âm đầu khác như "r" (phát âm giống "d" hay "gi" - /z/), "s" (phát âm giống "x" - /s/), "tr" (phát âm giống "ch" - /c/). Ký hiệu thanh điệu theo quy ước [[châu Á]] (trong đó 5 là cao nhất), thay cho quy ước [[châu Phi]] (trong đó 1 là cao nhất).